Sunday, December 30, 2012

Japan: Day 31

9 Oktober 2012


Jadi hari ini kita ngunjungin salah satu SMK di kota Tono. Pas mau masuk sekolah, kita disuruh lepas sepatu dan ganti pake sandal. Kayak di komik nih. Cuma boleh pake sepatu atau sandal khusus dalam ruangan. Trus ternyata kita dateng kecepetan, jadi disuruh nunggu dulu di perpusnya. Selang 20 menitan kita diajak ke audit-nya dan ketemu sama Kepala Sekolahnya, Masaki Kumagai. Dulunya beliau merupakan wakil kepala sekolah di SMK Perikanan Miyako, yang terkena gempa dan tsunami tahun lalu. Untungnya semua murid dan guru yang ada di sekolah waktu itu selamat karena mereka langsung cepat gerak cari bukit.

pas nunggu di perpus



SMK yang kita kunjungin ini namanya Ryokuhou, punya 2 jurusan, pertanian dan perniagaan. Cuma ada 6 kelas di SMK ini, jadi kelas 1-nya ada 2 macem, sesuai jurusan, kelas 2 juga gitu, sampe yg terakhir kelas 3.  Dikit banget memang, gak kayak SMANSA Balikpapan atau sekolah-sekolah kebanyakan di Indonesia. Soalnya juga Jepang kan penduduknya sedikit. Sekolah ini punya ternak, sawah dan kebun yang produksi padi, sayur sama buah-buahan. Mereka juga nanem bunga buat dijual.

Trus sama kayak di komik-komik nih, mereka punya ekskul (student club) kayak baseball, basket, fotografi, menunggang kuda, musik dan lain-lain. Mereka juga ngadain culture festival (festival budaya) yang isinya jualan hasil panen dari sawah dan kebun mereka, dan yang dateng adalah penduduk lokal kota Tono.

Kita diajakin tur keliling sekolah bareng seorang guru dan lebih dari 10 orang siswa. Tiap nyampe di suatu ruangan, salah satu dari siswa bakal ngejelasin itu ruangan dipake buat apa dan semacamnya pake bahasa inggris. Nah jadi ternyata, siswa-siswa yang jadi tour guide kita itu rencananya bakal ke Amerika Januari ntar buat presentasiin tentang bencana Great East Japan Earthquake and Tsunami  tahun lalu itu. Nah mereka ini sengaja dipilih nuntun kita buat latihan ngomong bahasa inggris mereka. Dan jujur aja, banyak di antara mereka (bahkan hampir semua) yang masih tertatih-tatih ngomong bahasa inggris. Seperti yang udah pernah saya bilang sebelum-sebelumnya kalo orang Jepang, terutama di kota kecil kayak gini, itu jarang banget yang bisa ngomong bahasa inggris. Mereka masih susah buat ngucapin dengan benar karena struktur dan pelafalan kata bahasa inggris kan beda banget sama bahasa Jepang. Jadi kalo boleh dibilang sih anak-anak Indonesia lebih jago bahasa inggris-nya daripada orang Jepang.

koridor sekolah







ini gymnasium atau ruang olahraga


Salah satu murid lagi ngejelasin fungsi gymnasium

Nah habis tur keliling sekolah, kita diajak ke gymnasium (lagi) dan ternyata semua siswa udah pada rapi berbaris menghadap panggung. Ternyata kita mau disambut sama mereka, jadi kita naik ke atas panggung, terus kepala sekolah ngasih pidato sambutan. Yah pokoknya kita diperlakukan kayak bener-bener tamu raja.





Trus kita disuruh buat ngobrol-ngobrol sama murid-murid yang mau ke Amerika itu. Dan kita ditekankan jangan ngomong cepet-cepet dan kalo bisa gunain kata yang mudah dan umum. Partner ngobrol saya bahkan punya kamus elektronik Jepang-Inggris, yang harganya satu juta rupiah, buat komunikasi sama saya. Tapi mah dia lebih seneng ngomong bahasa Jepang, karena dia pikir saya ngerti. Gara-garanya nih beberapa kali saya ngomong pake bahasa Jepang karena dia ga ngerti pas saya ngomong bahasa inggris, makanya saya berjuang buat translate-in ke bahasa Jepang.







Habis itu kita ke Miyamori upper river, semacam NPO gitu atau organisasi nirlaba. Dan ternyata NPO ini tempatnya Okeita-san kerja! Masih inget kan Okeita-san? Wanita yang bisa bahasa Indonesia dan ngasih tumpangan buat ke Morioka naik mobilnya. Seneng banget rasanya ketemu Okeita-san, kayak ngerasa ketemu keluarga ato minimal kenalan yang bisa ngertiin kita (anak Indonesia, red.). Okeita-san ngasih ceramah tentang pertanian di Jepang gimana. Jadi, Jepang itu lebih dari setengahnya adalah hutan belantara, dan cuman 12,4% aja lahan pertaniannya. Ternyata pertanian Jepang lagi terancam, soalnya kebanyakan petani di Jepang rata-rata umurnya udah 60 ke atas. Jadi takutnya gada generasi penerusnya, karena pemuda-pemudi di sana (di Indonesia juga sih) lebih tertarik buat kerja di perusahaan di kota-kota besar. NPO ini berusaha buat ngembangin pertanian di kota Tono ini dengan target, 1 desa 1 sawah.

foto bareng Okeita-san habis dengerin ceramahnya

*All photos credit to: Syafarah; Koshiro-san

Thursday, December 13, 2012

Weekly Report 4


October 1, 2012.
On this day we went to JOCA Office for Scram School event preparation. So, this event is made for students in Kamaishi who do not have place to study due to tsunami and earthquake last year. We are supposed to help students to speak English. This is a rare opportunity for them to meet and communicate with foreigners. Therefore, we have to encourage them to improve their English skill by talking with them as much as possible. The important thing is we have to act as a staff, not a guest. So, we have to be professional and help the proceedings.
            We are asked to prepare an event on November for them. Everyone suggested some activities that involved communication and traditional introduction. However, the main goal is to make them speak English, so we have to put the traditional stuff aside. Finally, we decided to have greeting cards, cooking (Thai, Malaysian, and Indonesian dishes), Justin’s game (actually it’s Philippine traditional game, but we don’t know how to call it), fashion show by using recycle things for the costume, and sports as our activities that we will do on the event. Each of us must be in charge of one activity. The event will start in the morning till 04:00 p.m. However, we are still waiting for JOCA staffs to approve our activities. I mean, they have to check everything that will be needed first. Is it visible or not, and if it is okay, they will inform us. I cannot wait to hold this event. It is going to be a lot of fun!

October 2, 2012.
            Today we got lecture from Tono Furusato Public Corporation by Mr. Kindaichi, the manager. Tono Furusato Public Corporation was founded in 1988. It has 68 employees. Their goal is to increase economy of Tono city, to research new products, to promote and find ways to sell products, and to train employees as well. Their main concern is light and water. The light source is from solar panel. The water source is from springs on mountain through pipes that had been constructed 53 years ago. Half of water needs in Tono is facilitated from this corporation. They have purification water and hydro-electric power as well. They produce Doburoku, kind of Japanese alcohol. They also provide tourist facilities.
            There were 300 self defense helped four days after Great East Japan Earthquake. Two weeks after that, this corporation sent buses to Kamaishi, disaster affected area, for the victims to take a bath. Since the disaster crashed everything they had, including houses, they could not take a bath. This corporation helped as much as they can for the recovery. Once a week, people come to Tono Furusato Public Corporation’s office to take a bath and have meals. The office is a place to stay, take a bath and have meals for volunteers as well. It is one kind of indirectly support for disaster recovery. The army is staying there, too. Because there are so many people go there to take a bath in onsen (Japanese bath style), there is a time division of who is taking a bath at what time.
            This corporation’s best assets are bath and food. There are about 1200 people taking a bath in a day when it is peak time. They must pay ¥ 300 each person. It is half price. However, right after the disaster, they could take a bath for free. This corporation also sells agro products from Fukushima, but everyone is still afraid of the contamination of radiation in agro products as the harmful rumor has been spread. Tohoku region gets bad image after Fukushima radiation accident. Whereas, the agro products have been tested and they are free from radiation. They also sell Tono products, like vegetables, fruits, and flowers.
            There is an ongoing project of making bypass of Tohoku region to coastal area. As we know, Tono is in the middle of Iwate prefecture. Therefore, Tono may be like neglected or forgotten once the project has done. The thing is on that bypass, everything that is needed will be there. There is no need to go down to michi no eki (a place to stop by to buy local products). This corporation has been struggling to find the solution of this problem. They work hard in selling, increasing productions, and finding new strategy. They want to discuss it to federal nation to make a shortcut way to Tono, so Tono will not be forgotten.
            After having lecture, we went around the office to see some stuff they had. They showed us an old traditional Japanese house and everything in it, such as old cooking utensils, slippers, etc.  We got to see the solar panel and hydro-electric machine as well. They also had a pond which its shape is similar to Japan’s with 1: 600 scales. There was a building that was affected by the earthquake. The foundation was cracked. They moved the building and it took one month and a half, so they can repair the foundation. We also helped to move things to other place. Today was fun!

October 3, 2012.
            We went to Volunteer Center in Rizukentakata City. It is built on April, a month after Great East Japan Earthquake. At peak time 1,200 people came as volunteers and 37 buses came on one day. The total numbers of volunteers here over 18 months was about 120,000 people. We saw what volunteers do daily and got information about the condition after disaster. Many people are still living in temporary houses. They still have mentally pain that is difficult to vanish. They are desperate because of losing their homes and families and seeing the terrifying disaster with their own eyes. There are 200 people who are still missing, and the families are very sad and still hoping to find them. The volunteers come not only to clean debris after disaster, but they also emotionally concern about what is going on and want to help as much as they can. They plants sunflower seeds as well. Sunflower is believed to be able to cleanse radiation. However, they must not overdue themselves to do volunteer activities, because if they do, they will faint and everyone will feel pity and guilty because of letting volunteers do hard job. In the afternoon we helped cutting grass and cleaning the toilets. Well, I realized that there was not much we did to help in Volunteer Center. However, being volunteer is interesting. I love helping people and I want to learn more about it.

October 4, 2012
We visited Kamaishi City, the disaster site, in the morning and went to a small museum of Great East Japan Earthquake. There was a chart of tsunami occurrence in that area. In year of 1896, there was tsunami which the height was 3 times lower than last year one. Nevertheless, the numbers of victims were a little bit same, because they had no preparations for tsunami in that Meiji Era, 1896. The local citizen estimated the tsunami will be more or less like the one in 1896, so they built sea walls based on it, but apparently it was three times higher.
It is hard to find public transportation in Kamaishi City after disaster. There is only taxi, but it is very high-priced. Bus is very rarely to pass by. It takes ¥ 5,000 from temporary house to supermarket by taxi.
What the most concerned about in temporary houses are elderly people seldom talking to each other. They only watch television, since nothing else to do. They keep thinking about tsunami last year. That makes them being depressed. People who live in temporary houses are mixed from many different areas. So it is hard to conduct festival that they usually do, because each area has different culture, although the difference is very slightly.
After that we went to Magokoro Net where Peter-san works. It is like organization of volunteer. We had lecture from Kanako-san, the employee. Magokoro Net has been helping for disaster recovery, such as cleaning debris, planting flowers, building office in supermarket complex to hear what local people need, teaching children, and planting paddy together with local people. She said it takes ¥ 20,000 or more a day for transportation and logistics. Magokoro Net has some projects, like building community center in disaster affected area and scholarship for students. The community center building will cost US$ 150,000 because the building materials are so expensive in Japan. So, they ask for funding support to overseas.
At first, the job after disaster was easy, like removing debris. Now it is a bit complicated, because the victims need soft side support, not only physical one. Therefore, Magokoro Net held tea party to have people come out to get people to communicate more with each other. Besides, Magokoro Net involves more professional to come to each house to ask what their hardship is. For example, they want to go to hospital, so Magokoro Net looks for a car to take them. They do matching first to ensure that the people really need help.
In Magokoro Net, there is Relieve Aid Department to collect toilet paper and anything for daily life and then distribute them to people who need them. If they give the stuff for free to one community, the neighbor community will be jealous and wants to get it as well. Therefore, Magokoro Net sells the stuff on very low price, so at least they have to think first to buy, did they really need it. The money will be used for volunteer activities. As a matter of fact, the victims need something to start business, like handicrafts, for their first income, since they lost everything due to disaster.

October 5, 2012
            Today we went to Non-profit Organization Tono Yamasato Kurashi Network Office, driving school and some green tourism places. We also had lectures from Mr. Kikuchi, the manager of Tono Yamasato Kurashi Network. He said that it is now the time for green tourism. When people have higher education, they starts to be curious about where the food comes from, how it is made, and soon, which will be found in countryside only. There is Maburitto activities: Omoshie School that teach people to make tasty soup with dumplings inside. This activity is to encourage elderly people to share knowledge of traditional culture, food, arts and crafts. There is also Working Holiday which brings people from big city to come to this countryside and work on the farm fields on holiday. There is no money involved in this project. The farmer does not really get benefits. However, after the people who learned farming go back to the city, they buy the farmer’s product, like rice and apple, because they taste nice. There are 400 new customers since this activity was held.
            There is also Farm Family Minpaku activity which invites junior and high school students from Tokyo, Osaka, Kyoto, and many big cities to learn farming and know how a farmer lives in Japan today. There are 120 households who agree with this project, that their houses are going to be a place for homestay. There are three rules of this project: don’t work hard, enjoy yourselves, and experience to sensations.
            Another program is Children’s Rural District Exchange. This program is not only in Tono, but also around the country. Basically, this program sent children to experience life in rural area. It can make the children’s attitude change to be better, though it is an unexpected benefit. There is also Furusato Kodomo Yume Gakkou that brings 5th graders to rural town. The students never experience of going in group of 4 people and sleep in someone’s house. The challenge is 2 nights away from home, so the students may grow up a little.
            Tono Yamasato Kurashi Network also collaborates with a driving school. There was only one driving school in Iwate prefecture, which was in Rikuzentakata City. Although young people who wants to learn driving become fewer in Tono, but Mr. Kikuchi ask the president of driving school in Rizukentakata to make driving school in Tono. Mr. Kikuchi suggest of green tourism concept to be put in driving school. Besides learning how to drive, people will get plus experience such as farming, horsing, etc in Tono City. The president agrees and built one. Now in this present time, green tourism collaborates with driving school works! People who had ever learned in driving school there came back to Tono on festival day or holiday. Those projects are very interesting and I would like to promote green tourism in my home country.

Wednesday, December 12, 2012

Japan: Day 29 & 30

7 Oktober 2012

Hari ini hari libur, tapi kita masih sibuk aja. Kali ini nyiapin pesta perpisahan Nao-san. Nah lo? Siapa tuh? Nao-san itu staff JOCA yang diundang buat bantuin okaasan masak, udah dari kemaren-kemaren. Okaasan kan walo udah umur 60an tapi tetep semangat kerja, berangkat dari jam setengah 9 pagi pulangnya malem jam 8-an ke atas. Udah tua masih sibuk kerja. Hebat banget orang Jepang ini. Badan juga masih segar bugar, kayaknya sih makanan berperan penting dalam hal ini. Menurut saya yg pengalaman bantuin okaasan masak kalo pas jadwalnya (kita dibagi tugas: cooking, cleaning, laundry; yang tiap minggu ganti-gantian jadwalnya), masakan Jepang itu sehat-sehat. Ga mau kelebihan tepung, habis goreng mesti ditaro dipiring yg atasnya dikasih kertas tisu buat nyerap minyaknya, masak juga pake olive oil mulu, makannya natto, miso soup dan sayur-sayuran yg sehat, dan suka sashimi (ikan mentah!). Nah balik lagi, jadi karna okaasan sibuk, suka gada waktu buat masakin kita sarapan apalagi makan malem (karna siangnya kita biasa makan obento atau kotak makan diluar pas kegiatan). Nah belakangan ini kita rajin bantuin nyiapin makanan (boleh percaya boleh nggak) jadi Nao-san boleh pulang. Walo sebenernya alesan utama Nao-san pulang karna ada urusan mendadak :x

Anak-anak cowok dan teman serta kerabat okaasan diundang, termasuk Nono-chan *gadis smp yg suka main ke rumah* beserta ibu dan bapaknya yg boleh dibilang cukup gila. Nanti kita cari tau kegilaannya di episode terakhir hahahaha. Rebek, temen India, buat mushi-pan, macem kue bolu gitu diajarin sama Nao-san. Terus Syafarah bikin kue coklat kukus yg enak banget, terutama karna coklatnya masih meleleh anget-anget pas dimakan :9 Malemnya pesta dimulai. Bertempatkan di dalam green house yang disulap jadi ruang makan (anak-anak cowok pada ngangkat meja dan kursi kesini), kita semua pesta barbeque. Jadi di tengah meja ada beberapa tempat manggangnya. Ada halal corner loh yg tempatnya paling ujung, khusus buat orang Islam yg ga bisa makan daging gak halal. Alhamdulillah kita masih nyetok ayam halal yg dibeli di Morioka minggu lalu, jadi kita bisa ikutan makan, manggang ayam. Yg lain pada makan lamb alias daging domba walo sempet bikin saya ngiler juga ngeliatnya. Kita juga makan sayuran loh yg dipanggang, dan yg nyentuh kebanyakan orang Jepang karna rata-rata kita pada ga suka sayur. Oya, miso soup juga ga ketinggalan dong, makanan wajibnya orang Jepang. Dan lagi-lagi saya disuruh main gitar (kenapa gada yg sadar sih kalo saya ga bakat -_-). Kita nyanyi bareng sambil main gitar di tengah hawa dingin yang semakin malam makin ga bisa ditahan, akhirnya satu-persatu tumbang. Ijinnya sih ke toilet, tapi ga balik-balik ke green house. Malah ke-gap lagi ngangetin diri di homestay. Akhirnya acarapun diselesaikan karna pesertanya sudah menipis.


All photos credit to Aini

ini nih Nao-san (kiri) yg punya hajat

Nono-chan lagi nata rambut Rebek


8 Oktober 2012

*HOLIDAY*
Kalo mo intip sedikit kegilaan kita di hari libur. Niruin gaya tepuk tangannya orang Jepang kalo memberi semangat, macam tepuk pramuka. Udah gitu bukannya bantuin okaasan beres-beres rumah, malah nyanyi ga jelas dan ngajak okaasan ikutan.
*The video credits to Syafarah*

Tuesday, December 11, 2012

Japan: Day 27 & 28

5 Oktober 2012


Hari ini kita ke NPO lagi namanya Tono Yamasato Kurashi Network, sekolah mengemudi (driving school) sama beberapa tempat green tourism. Menurut Kikuchi-san, manager NPO-nya, sekarang ni waktunya green tourism. Orang-orang yg berpendidikan tinggi, kayak dari Tokyo dan kota-kota besar lainnya, sekarang lagi pengen tahu darimana makanan mereka berasal, gimana produksinya, dan semacamnya yg cuma bisa ditemuin di countryside alias kota kecil dan pedesaan gitu. Jadi mereka mulai ngatur buat green tourism yang wisatanya untuk ngerasain gimana hidup di countryside. Kayak ngajarin para wisatawan bikin sup enak khas daerah sana, bikin kerajinan tangan, pergi ke sawah, dan bahkan homestay sama penduduk lokal. Mereka juga punya driving school yg konsepnya mengarah ke green tourism. Jadi driving school itu  sekolahnya sampe 20-30 hari. Tapi mereka punya hari libur yg mereka bisa gunakan buat keliling kota Tono, belajar budaya dan segala macemnya yg berhubungan ama green tourism

ke green house metik tomat. manis!
credits to Syafarah

credits to Syafarah


credits to Tran Vu

credits to Tran Vu
mereka masih ngebangun buat green tourism
credits to Tran Vu

ini salah satu tempat green tourism yg nyediain panggangan pizza sambil nikmatin alam
credits to Tran Vu
ini papan buat pesan kesan para pengunjung yg udah kesini
credits to Tran Vu
ini komen temen dari Myanmar
credits to Tran Vu
6 Oktober 2012

Hari ini HARVEST FESTIVAL!! Seperti yg udah diceritain sebelum-sebelumnya, JOCA nyewa lahan penduduk buat digarap jadi sawah dan nanem beras merah buat anak-anak kelaparan di Malawi, Afrika. Nah hari ini saatnya panen. Kita bareng sama staff JOCA, penduduk sekitar dan anak-anak dari Kamaishi Scram School (sekolah untuk korban bencana di kota Kamaishi) sama-sama panen padi selama kurang lebih 4 jam. Panennya manual dilengkapin dengan sepatu boots dan sarung tangan, jadi kita diajarin pertama-tama potong batang bawah padi, terus kumpulin sampe 5 ikat, baru di iket pake macam jerami. Ada cara khusus ngiketnya looh! Terus padinya dijemur, jadi udah disiapin kayu yg disusun dan diberdiriin tegak buat ngejemur padinya. Ada 3 tingkatan kayu buat jemur padinya. Jemurnya juga ada caranya, jadi padinya dibagi 2:8 baru digantung di kayu itu, nah padi selanjutnya dibagi 8:2. Pokoknya gitu lah selang-seling, susah jelasinnya haha. Tiap sejam kita istirahat. Capeknya ga kira-kira karena kita manen 2 lahan sawah yg luas banget, lupa berapa hektar. Dan tanahnya juga banyak yg masih lembek-lembek gitu, kalo diinjek bisa kena jebakan betmen, terperangkap dalam tanah berlumpur. Saya aja kena sekali, sampe dibantuin koordinator keluar dari tanah lumpur itu. Akhirnya saya gamau motong padi, saya lebih memilih ngikat-ngikatin padi di pinggiran sawah atau jemurin padi aja yg tanahnya masih agak bersahabat untuk dipijak. Siangnya kita pesta makan-makan bareng penduduk lokal. Ada beberapa ibu-ibu emang udah nyiapin makanan buat kita, dari pagi masak. Terus sambil makan kita disuguhin tari tradisional lagi yg makan waktu setengah jam itu, terus kita tampil nyanyiin lagu doraemon kayak waktu di hotel Aeria pas welcome party di kota Tono. Si koordinator maen gitar, dia emang jago banget sih. Di acara ini, dateng sekjen-nya JOCA dari Tokyo, ga ketinggalan walikota Tono, hebat langsung terjun ke lapangan dan bantuin! Dan kita masuk TV (lagi) deh, diliput sama salah satu stasiun TV disini. Malemnya kita diundang makan-makan di homestay-nya anak cowok. Si Aurea, Dilah dan Dal nyanyi dan main gitar. Saya juga disuruh maen gitar sama temen-temen dan okaasan, padahal saya ga joki -_-" Oya hari ini kita juga dikasih baju hangat sama otousan dan okaasan *host family* mengingat cuaca di Tono mulai dingin sekitaran 10 derajat Celcius.
Syafarah dan Shota (anak Kamaishi)
credits to Will
credits to Will
foto bareng abis makan siang

pesta makan di rumah anak-anak cowok
*credits to Dilah*
credits to Syafarah
Oya dan kita masuk koran loh keesokan harinya. Exist aja disini.

Japan: Day 25 & 26

3 Oktober 2012

Hari ini jadwalnya ke Rikuzentakata Volunteer Center. Jadi tempat relawan ini dibangun sebulan setelah bencana gempa dan tsunami 3/11. Yang punya inisiatif malah salah satu warga di kota Rikuzentakata yg sebenernya juga jadi korban. Pas peak time, relawan yang dateng bisa sampe 1200 orang. Relawannya itu datang dari seluruh Jepang, bahkan ada beberapa perusahaan yg ngirim karyawannya sebagai relawan. Disini kita cuma dijelasin keadaan para korban sekarang pasca bencana, trus gimana tata cara jadi relawan yg baik dan benar. Jadi masih banyak para korban yg tinggal di rumah sementara (temporary house). Dan kebanyakan mereka menderita sakit mental gara-gara kehilangan keluarga, teman dan kerabat sekaligus menyaksikan bencana dahsyat itu menghancurkan kota mereka. Hal itu yg bikin mereka depresi dan susah move on. Untuk para relawan, dihimbau agar tidak melakukan pekerjaan yg berat-berat. Semampu mereka aja, takutnya kalo mereka kecapean dan malah pingsan, bikin orang lokal jadi kesian dan ngerasa bersalah. Hari ini masih ngamatin aja, dari jam 8 sampe jam setengah 6. Dari relawan pada datengan, terus ikut orientasi, sampe mereka pulang dan para staff ngumpul buat evaluasi. Bosen? Iya. Tapi untungnya ada Wifi "GanbaroIwate" yg artinya "ayo semangat Iwate" di sekitaran lokasi. Wifi ini emang ada dimana-mana pasca bencana, ini salah satu wujud rekonstruksi dalam segi hubungan dan komunikasi dari pemerintah. Selain itu cuaca yg dingin sampe nusuk tulang juga bikin pengen cepet-cepet balik ke homestay.
Oya foto hari ini diambil sama Syafarah.

suasana di volunteer center



mereka listriknya pake solar cell

ini gerobak, biasa dipake buat relawan kerja
sorenya bantuin nyabut rumput
Habis pulang dari kerja ngebersihin bekas tsunami, alat-alatnya dicuci, dibersihin pake keran ama shower

habis kerja, nyuci alat, baru dateng ke stand ini buat cuci tangan ama kumur-kumur
pake obat kumur yg bisa ngilangin bakteri habis kerjanya di tempat kotor,
trus masuk ke ruang di belakangnya buat ambil snack
kalo relawannya mau pulang, kita standby di depan buat dadah-dadah sambil bilang makasih bawa banner

4 Oktober 2012

Pagi ini kita berkunjung ke kota Kamaishi, tempat bencana. Disana ada museum kecil, bentukannya masih temporary, yg nyimpen foto-foto bencana, ga cuma pas tahun lalu tapi juga tahun-tahun sebelumnya. Ada grafik kejadian tsunami. Jadi pas tahun 1896 ada tsunami juga, tapi tingginya 3 kali lebih rendah dari tsunami kemaren. Makanya mereka buat seawall untuk ngehalang tsunami masuk berdasarkan itu. Dan ternyata tsunami-nya jauh lebih tinggi.
Di Kamaishi juga susah nyari angkutan umum habis bencana kemaren. Adanya taksi, tapi mahal banget. Dari temporary house ke supermarket aja bisa ngabisin 5000 yen atau setara dengan 585.000 rupiah! Belum lagi kalo mo pulang. Berat di ongkos daripada belanjaannya kayaknya :|
Masalah lainnya, orang-orang tua di temporary house kebanyakan ga punya kerjaan, jadi mendem aja di rumah dan kebayang-bayang tsunami tahun lalu yg bikin mereka tambah depresi. Soalnya tetangga mereka di temporary house itu berasal dari macam-macam daerah, jadi ga kenal satu sama lain. Terus orang Jepang kan hobi banget bikin festival, kalo gada temen satu daerah susah buat ngadain festival lagi kayak dulu.

Siang menjelang sore kita ke Magokoro Network, NPO (Non-Profit Organization) yang juga bergerak di bidang volunteer. Magokoro Network ini ikut bantuin para korban bencana untuk recovery. Macam bersihin puing-puing bekas tsunami (iya, masih ada aja!), nanem bunga (dengan tujuan biar kota-nya berwarna, gak cuma hitam abu-abu aja kayak kota mati), ngajar anak-anak, denger keluh kesah korban; apa yg mereka butuhin, sama nanem padi barengan orang-orang yg tinggal di temporary house (maksudnya biar mereka mau keluar dan komunikasi sama yg lain).
*All photos credit to Syafarah


pasca 3/11, terjadi inundasi atau gampangnya muka air laut naik dari biasanya,
jadi daratan tenggelam antara 500 cm sampai 1 meter

ini miniatur kota Kamaishi, kebanyakan putih karna pas
kejadian bencana itu pas lagi musim dingin, banyak salju


ini foto setelah bencana. bisa diliat itu banyak salju nutupin.
terus orang-orang pada buat api unggun untuk menghangatkan diri

ini salah satu stasiun kereta yg berhenti operasi gara-gara kena tsunami

credits to me :x

credits to me, too :|
ini temporary supermarket complex, ada convenience store macam indomaret, ada warung-warung makan juga

ini kondisi kantor Magokoro Network, masih temporary juga. dingin banget karna cuma dilapisin kayu ama bahan plastik gt. Kondisinya kurang lebih ama temporary house, kalo musim dingin beku. Di Magokoro ini para relawan sama pekerja banyak yg tinggal disini, makanya ada rak sepatu, dan mesin cuci sebelah kiri